'E NUVOLE



'Mbambolate drento a 'no spiazzo de cielo
se danno 'na spinta tra de loro solo quanno fricciga
'nalito de vento 'e nuvole
'mpunite rincoreno er filo de li penzieri
accavallati fra ''n'incazzatura e 'na farza gioia...
che te rallegra pe' 'n'attimo
pronta a fatte riscontà tutto p'en lustro
così nun t’ illudi ch 'a vita è bella
ma solo 'na seguenza de linee
che te devi d'amparà a vedè dritte
cor terzo occhio
quello che te cresce da grande
pe' riuscì a guardà più ortre...
@Silvia De Angelis

LE NUVOLE (traduzione)
Ferme nello spazio del cielo
si avvicinano fra loro solo quando spira
un alito di vento, le nuvole
dispettose rincorrono il senso dei pensieri
variegati fra arrabbiature e gioie menzognere
che rallegrano per un attimo
pronte a far riscontare tutto per cinque anni
così non ci si illude che la vita è bella
ma solo una sequenza di linee
che bisogna imparare a vedere dritte
col terzo occhio
quello che cresce da adulti
per riuscire a vedere oltre

Commenti

  1. Il fantastico mondo delle nuvole, con le sue forme variegate che facciamo assomigliare alle cose più disparate. Ciao Silvia un abbraccio, Angelo

    RispondiElimina
  2. Olá, boa tarde:- São lindas as nuvens. Formam imaguens maravilhosas dando aso às mais multiplas interpretações e géneros imaginários.
    .
    Saudações poéticas

    RispondiElimina
  3. Valida descrizione del le impressioni che danno le nuvole. Il tutto scritto in un romanesco che le fa apparire più interessanti. Complimenti poetessa.

    RispondiElimina
  4. Tu sei brava in tutto Silvia ,altro che.
    Maurizio

    RispondiElimina

Posta un commento

Post più popolari