ER MAGONE

 



E’ difficile nun piassela pe’ tutto

ner monno ‘nfame che te rema contro

appena apri l’occhi a la matina.

Anco si speri de levà er brutto e

navigà ner mare carmo de’ a vita

ce sta sempre ‘ntipo losco

che fa de tutto pe’ fatte male ar core.

Nun serve a gnente piagne

e camminà a testa bassa rassegnati

basta guardasse ‘ntorno e riuscì

a vedè quant’bello ne li colori

sgargianti sparmati sur tempo

che ciai da camminà spedito.

Er solo modo pe’ annà avanti

è aprì l’ombrello e riparasse quanno

te piove ‘ntorno  trovanno er modo

‘npo’ scanzonato de ridimenzionà

er magone…

@Silvia De Angelis

 

IL MAGONE (traduzione)

E’ difficile non prendersela per tutto

nel mondo infame che ti rema contro

appena apri gli occhi la mattina.

Anche se speri di annullare il brutto e

navigare nel mare calmo della vita

esiste sempre un tipo losco

che fa di tutto per farti stare male.

Non serve a niente piangere

e camminare a testa bassa rassegnati

basta guardarsi intorno  e riuscire

a vedere quanto è bello nei colori

sgargianti spalmati sul tempo

che hai da camminare spedito.

Il solo modo per andare avanti

È aprire l’ombrello e ripararsi quando

ti piove intorno trovando il odo

un po' scanzonato di ridimensionare

il magone…

 

 

 

Commenti

  1. Que tal, Silvia! sento quella resistenza silenziosa, la necessita di andare avanti anche quando tutto sembra ostacolarmi. Affrontiamo anche le avversita con un pizzico di umorismo. Molto ben fatto!
    Baciiii.

    RispondiElimina
  2. Es difícil no sucumbir ante tanto despropósito que nos rodea.
    El mundo es un caos en estos tiempos donde todo cambia rápidamente.
    He aprendido a refugiarme.

    Buen viernes.

    RispondiElimina
  3. Your words carry a raw and reflective energy, capturing the struggle against an unforgiving world. The imagery of walking with an umbrella, sheltered yet still moving forward, speaks to resilience and the power of finding beauty amidst adversity. It’s as though despite the shady figures and the heavy moments, there’s always a flicker of something colourful to remind us that life still holds its joys. The lump in the throat, though painful, seems to symbolise the complexity of navigating emotions while staying strong. It’s a poignant and honest piece.

    RispondiElimina
  4. Sempre há algo bonito para ver, mesmo com tantas coisas feias pelo mundo! beijos, tudo de bom,chica

    RispondiElimina
  5. da facebook :
    Paola Romani
    Silvia sei super brava 👏

    Graziella Covelli
    Bellissimo,profondo scritto, brava Silvia,buona serata 🌹✍️

    Flavio Almerighi
    in vernacolo sei un portento!

    RispondiElimina
  6. Ringrazio tutti della lettura e delle gradite osservazioni

    RispondiElimina
  7. Marta Giaccaglia
    Bravissima

    RispondiElimina
  8. Vincent Catania
    Bellissima complimenti

    RispondiElimina
  9. da facebook :
    Patrizia Giordano
    Che meraviglia complimenti Silvia

    Piero Biasetti
    Bella

    RispondiElimina
  10. O Mundo, é o que resta
    Dum lugar onde há vida.
    Resistir, é uma festa
    Que não deve ser perdida.

    Excelente reflexão Poética que nos aconselha a seguir em frente.
    Parabéns, Sílvia.


    Beijo,
    SOL da Esteva


    RispondiElimina
  11. Y tanto que no tiene sentido llorar... por lo que a rey muerto, rey puesto, y verás como encuentras en otro el amor auténtico y esa anhelada felicidad.
    Muy bonito poema, amiga Silvia.
    Buen fin de semana.

    RispondiElimina
  12. Ao nosso redor há muitas coisas ruins, mas não podemos desistir Deus nos dá forças pra resistir, Silvia bom domingo bjs.

    RispondiElimina
  13. The life is hard indeed. True words which are full of sentiments. Thanks so much for sharing. Wonderful Post! Wishing you a great day!
    Rampdiary

    RispondiElimina

Posta un commento

Post più popolari