PANE AR PANE E VINO AR VINO

 




                               

                          



Oramai so' rimasti 'n pochi

perchè si giri nun l’incontri più

quell’individui pane ar pane

e vino ar vino che te gireno

n’torno senza ‘ncontracambio.

Drento st’epoca marzana vige

er dio quatrino e l’apparenza

de’ ‘na bellezza futile ner corpo

voto de quer bene schietto

che tanto sa’ ariscaldà ‘n core

malannato.

E’ meijo esse mannati a quer

paese da ‘n tizzio sincero che

nun è capace a pugnalatte

mentre chi te sta ‘ntorno cor

sorisetto facile prima o poi

te fa piagne lacrime bollenti

difficili da asciugà.

Bisogna guardasse da tutti

co’ l’occhio a punta perché

si nun stai accorto rischi quarche

corpo de traverzo che nun te

fa più dormì. E visto che nun

ciai più mamma che te ripara

li buchi ner vestito, troppo ciai

da camminà pe’ ricomincià a ride…

@Silvia De Angelis

 

PANE AL PANE E VINO AL VINO (traduzione)

Ormai sono rimasti in pochi

perché se giri non li incontri più

quegli individui pane al pane

e vino al vino che ti girano

intorno senza nulla in cambio.

In quest’epoca malsana contano

i soldi e l’apparenza

di una bellezza futile nel corpo

vuoto di quel bene schietto

che tanto sa scaldare un cuore

sofferente.

E’ meglio essere mandati a quel

paese da una persona sincera che

non è capace a pugnalarti

mentre chi ti sta intorno col

sorrisetto facile prima o poi

ti fa piangere lacrime bollenti

difficili da asciugare.

Bisogna guardarsi da tutti

con l’occhio vigile perché

se non fai attenzione rischi qualche

colpo di traverso che non ti

fa più dormire. E visto che non

hai più mamma che ti ripara

i buchi dell’abito, troppo hai

da camminare per ricominciare a ridere…

 

 

 

 

 

Commenti

  1. Ottimo testo che ci fa aprire gli occhi; il pane e pane e il vino e vino.
    Brava, Silvia!
    Baci.

    RispondiElimina
  2. Hoy me costó más entender la traducción del poema.
    Con cuidado en todas partes.

    Buen viernes.

    RispondiElimina
  3. da facebook :Flavio Almerighi
    Impareggiabile Silvia!

    Alberto De Matteis
    Quante verità in questi versi stupendi! Buon San Valentino.

    Carmen Di Lorenzo
    Molto gradita

    Graziella Covelli
    Bravissima ✍️👏👏👏

    Ris

    RispondiElimina
  4. Maria Virginia Romano
    È veramente così...sei fantastica nei tuoi vernacoli

    RispondiElimina
  5. Pão e vinho para alimento do corpo que somos e Espírito vivo para acudir nos desmandos que nos tentam.
    Excelente "visualização" de Vida que nos resta. Excelente Texto Poemizado.
    Parabéns, Sílvia. Gostei.

    Beijo.
    SOL da Esteva

    RispondiElimina
  6. Alfio Crovesio
    È bellissima e veritiera : complimenti !!!

    RispondiElimina
  7. Hay un dicho que dice "Con pan y vino se anda el camino". Pues vamos a caminar.
    Un abrazo.

    RispondiElimina
  8. Silvia um fabuloso poema, sim temos que tomar cuidado com olhares, um poema muito elaborado, bjs.

    RispondiElimina
  9. muito bonito!

    Subscreve a newsletter do blog, para saberes todas as novidades, para isso, basta aqui

    Bjxxx,
    Pinterest | Instagram | Linkedin

    RispondiElimina
  10. Querida amiga, precioso texto de como ver la vida, es un placer leerte.
    Escribes muy bonito.
    Abrazos y te dejo un besito, que tengas un feliz día

    RispondiElimina

Posta un commento

Post più popolari